I ain't seen a problem yet can't be solved by kicking ass(с)

Лично я, когда смотрю заграничные фильмы, люблю слышать настоящий голос актера. Мне кажется этого не может заменить даже самый грамотный дубляж.



Вопрос: А вам какой перевод больше нравится?
1. дублированный 
0  (0%)
2. синхронный 
2  (28.57%)
3. субтитры 
4  (57.14%)
4. я клёвый(ая) и смотрю в оригинале 
1  (14.29%)
Всего:   7